关于我们

中国风词汇的英文表达,你get了吗?

     
     近日,金庸经典作品《射雕英雄传》首次被译成英文出版。有网友反映,书中个别招式的翻译失去了原作的韵味。汉语博大精深,一些地道的传统词汇该如何翻译?古典文学、传统艺术…70个中国风词汇的英文表达收藏,和“歪果仁”介绍中华文化时用得上!

【汉语之韵】
汉字 Chinese character
阴平 level tone
阳平 rising tone
上声 falling-ring tone
去声 falling tone
五言绝句 five-character quatrain
七言律诗 seven-character octave
春联 Spring Festival Couplets
 
【先人智慧】
《大学》 The Great Learning
《中庸》 The Doctrine of the Mean
《论语》 The Analects of Confucius
《孟子》 The Mencius/The Works of Mencius
《春秋》 The Spring and Autumn Annals
《诗经》 The Books of Songs/The Book of Odes
《尚书》 The Books of History
 
【古典名著】
《三国演义》 Romance of the Three Kingdoms
《西游记》 Journey to the West
《水浒传》 Outlaws of the Marsh
《红楼梦》 A Dream in Red Mansions
《史记》 The Historical Records
《资治通鉴》 History as a Mirror
《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers
《西厢记》 The Romance of West Chamber
 
【文化遗产】
中国画 Chinese painting
中国书法 Chinese calligraphy
中国结 Chinese knot
旗袍 Cheongsam
唐装 Tang suit
篆刻 seal cutting
蜡染 batik
泥塑 clay sculpture
漆画 lacquer painting
【曲艺文化】
皮影戏 shadow play
说书 story-telling
折子戏 opera highlights
对口相声 cross talk
杂技 acrobatics
越剧 Yue opera
秦腔 Shanxi opera
京剧脸谱 Peking Opera Mask
 
【传统节日】
除夕 New Year’s Eve
春节 The Spring Festival
元宵节 Lantern Festival
清明节 Qingming Festival/Tomb-Sweeping Day
端午节 Dragon Boat Festival
七夕节 Double Seventh Festival
中秋节 Mid-Autumn Festival
重阳节 Double Ninth Festival
 
【历法名词】
阳历 solar calendar
阴历 lunar calendar
天干 heavenly stem
地支 earthly branch
闰年 leap year
二十四节气 the 24 solar terms
 
【名胜古迹】
长城 the Great Wall
兵马俑 Terra-Cotta Warriors
敦煌莫高窟 Mo Kao Grotto at Dunhuang
故宫 the Forbidden City/the Palace Museum
天坛 Temple of Heaven
西湖 West Lake
日月潭 Sun Moon Lake/Riyuetan Pool
明十三陵 the Ming Tombs
 
【美味食物】
北京烤鸭 Beijing roast duck
豆浆 soybean milk
馒头 mantou/steamed bun
春卷 spring roll
麻花 fried dough twist
粽子 zongzi/rice dumpling
馄饨 wonton/Chinese dumpling soup
豆腐 tofu/bean curd

 
内容来自网络,如有侵权,请告知我们删除

微信扫描二维码,关注微信公众号“同文翻译”,了解更多资讯!