关于我们

红海行动丨英文台词赏析


最近大热的《红海行动》大家都看了吗?我们一起来赏析一下影片中经典台词的英文表达吧!



勇者无畏,强者无敌

The brave are fearless, the strong are invincible.
 

注意,我是中国海军,你即将进入中国领海,请立即离开。

Attention, I’m the Chinese navy, You are about to enter Chinese territory, please leave immediately.

 

我们这次行动的决心,就是让恐怖组织知道,一个中国人都不能伤害。

Our resolve in this operation is to let the terrorist groups know that no Chinese can be harmed.

 

压力会让你更专注

Stress will make you more focused.

 

别怕,我们是中国海军,我们带你们回家

Don’t worry, we’re Chinese navy, we’ll take you home

 

我不怕死亡,我怕的是没有任何办法

I’m not afraid of death, I'm afraid there’s nothing I can do. 


 

现代各国军队多数分为陆军、海军、空军三个军种。我国主要有陆军、海军、空军、火箭军、战略支援部队、联勤保障部队六个军种。那么这些军种怎么用英文表达呢?

navy 海军  airforce 空军  army 陆军

让我们来看下与军事指挥有关的表达:

“cover me”——掩护我

“you take the point”——你占据该要点

“hold this position”——待在(防守)这个位置 

“regroup team”——重组队伍

“follow me”——跟着我 

“taking fire, need assistance”——吸引火力,需要援助

“go”——前进

“fall back”——后退 

“stick together team”——保持队形密集阵形进攻 

“get in position”——进入适当的位置

“storm the front”——守住前面 

“report in”——请报告情况 

“affirmative/roger that”——收到


 

   《红海行动》可以说是今年春节档的一匹黑马,初上映的几天票房平平,上映几天后好评如潮,豆瓣评分8.5,剧情节奏紧凑,每个战争场面都紧张刺激,截止今天累计票房更是达到25个亿。有没有还没看过这部电影的小伙伴,赶紧去看看吧!绝对不会失望哒!


内容来自网络,如有侵权,请告知我们删除

微信扫描二维码,关注微信公众号“同文翻译”,了解更多资讯!